ELEGÍA PARA LA ESPALDA MOJADA

MEZOUAR EL IDRISSI
LIMINAR DE ALBERTO TORÉS GARCÍA
TRADUCCION DE MEZOUAR EL IDRISSI Y ALBERTO TORÉS

CEDMA. MÁLAGA, 2005.
95 PÁGINAS

 

    Recibo desde la hermosa ciudad de Tánger, con gran placer y agradecimiento, el libro, en edición bilingüe (árabe-español) Elegía para la espalda mojada, del poeta y profesor Mezouar El Idrissi. Tal y como reza en la contracubierta, este poemario, lo es, ante todo, humano y solidario. Pero no menos lírico por ello. La memoria de lo vivido, lo histórico y lo poético conforman el mortero más consistente para que fluya la expresión del pensamiento por medio del lenguaje y la belleza. Así, de una de las páginas del libro he extraído el siguiente poema:

 

        EL POETA

Como los pájaros del imposible
te refugias en las orillas de la soledad
donde brota la añoranza
en las ramas de la noche
enraizándote en la tierra de la perplejidad
así, cultivas la congoja
y el octavo viaje
después de haberte embriagado
con el embrujo de los confines.

¡Oh tú, solitario
a pesar del derrame de las cenizas!
Tus espejos se reproducen
en los jardines de sombra
y es que eres el invitado
a los banquetes de luz
tu cuerpo se acerca al sol
mientras las sombras de tus alas
acoge la tierra.

                                
                                              © Mezouar El Idrissi