Javier Pérez Walias

Contenido de Marzo, 2011

Arrecifes : Siltolá

El pasado martes, Chema Cumbreño presentó en Cáceres, en el Colegio Mayor Francisco de Sande y de la mano torera de Miguel Ángel Lama, su (Antología Poética 1988-2011) La parte por el todo. Edición preciosa, por cuidada, en todos sus aspectos. Supimos, por boca de Javier Sanchez Menéndez (artífice de La Isla de Siltolá, Ediciones), que,además de la antología de Cumbreño, ya están surcando las olas de esta Isla, para regocijo de los lectores de poesía, sendos libros de Aquilino Duque (edición de Abel Feu) y de Antonio Colinas (edición y estudio de Francisco Aroca). Será un verdadero placer hincarles el diente, cuanto antes,  y los ojos y el alma.

                                                                                                                      

  • 0 Comentarios
  • Dentro de la categoría: ANOTACIONES / BLOG
  • Buscando otras cosas en los cajones, he encontrado algo que guardé hace tiempo y que  ahora he vuelto a leer con un regusto  a frescura y novedad. Konvergencias Literatura presentó en su día un material casi inhallable: la traducción de las propias anotaciones de Allen Ginsberg, las que usaba para dar sus clases, fechadas en julio de 1992.  Daniel López Salort las publicó originalmente en Bordes y Brújulas, Revista de Arte y Cultura, Córdoba, 1993.

    En el hinduismo, el dharma es la ley universal de la naturaleza, ley que se encuentra en cada individuo lo mismo que en todo el universo. A nivel cósmico esta ley se concibe manifestada por movimientos regulares y cíclicos.

     


    A la izquierda Allen Ginsberg con su novio, el también poeta Peter Orlovsky.

                                    

    Un supermercado en California

    Qué cosas he pensado de ti esta noche, Walt Whitman, mientras caminaba por calles laterales bajo los árboles con un dolor de cabeza, autoconsciente, mirando la luna llena.

    En mi hambriento cansancio y en busca de imágenes que comprar, entré al supermercado de frutas de neón, ¡soñando con tus enumeraciones!

    ¡Qué duraznos y qué penumbras! ¡Familias completas comprando de noche!

    ¡Pasillos repletos de maridos! ¡Sus esposas entre las latas, los bebés en los tomates! ––y tú, García Lorca, ¿qué hacías allá abajo junto a las sandías?

    Te vi Walt Whitman, sin hijos, viejo mendigo solitario, hurgando entre las carnes del refrigerador, mirando insistente-mente a los muchachos de la verdulería.

    Te oí preguntándoles a todos: ¿Quién mató las chuletas de cerdo? ¿A cuánto las bananas? ¿Eres tú mi Ángel?

    Vagaba entrando y saliendo por entre los brillantes montones de tarros siguiéndote, perseguido en mi imaginación por el detective de la tienda.

    Dimos zancadas por los amplios corredores juntos en nuestra solitaria fantasía saboreando alcachofas, poseyendo cada una de las congeladas delicias, nunca pasando por el cajero.

    ¿Adónde vamos, Walt Whitman? Las puertas cierran en una hora. ¿A qué dirección tu barba apunta esta noche?

    (Toco tu libro y sueño con nuestra odisea en el supermercado y me siento absurdo.)

    ¿Caminaremos toda la noche por las calles solitarias? Los árboles agregan sombras a las sombras, están apagadas las luces de las casas, ambos estaremos solos.

    ¿Nos pasearemos soñando la perdida América del amor pasando por los azules automóviles aparcados en las entradas de las casas, de regreso a nuestra cabaña silenciosa?

    Ah, querido padre, de barba gris, solitario y viejo maestro del coraje, ¿con qué América te encontraste cuando Caronte dejó de impulsar su barca y saliste a una nebulosa rivera y te quedaste mirando cómo desaparece el bote en las negras aguas del Leteo?


    Berkeley, 1955

    © Traducción y versión de Juan Carlos Villavicencio

     

  • Comments Off
  • Dentro de la categoría: ANOTACIONES / BLOG
  • Recordatorio

    Estimados amigos:

                                         Os recuerdo que este martes 22 de marzo, a las 20:00 horas, presentaremos en el Colegio Mayor Francisco de Sande (Cáceres) La parte por el todo, la antología que acaba de publicar La isla de Siltolá en la que se hace un repaso de todos los libros que he perpetrado. El acto será presentado por Miguel Ángel Lama. Si os apetece pasaros por allí, me encantará saludaros. Gracias por vuestro tiempo. Un saludo.

    José María Cumbreño

     ©jpw

  • 0 Comentarios
  • Dentro de la categoría: ANOTACIONES / BLOG
  • EN LOS TIEMPOS QUE CORREN

    NASIF al NASIRI

    Nació en la ciudad de Nassiriyia, en 1960. Nunca entró en una escuela, y aprendió a escribir y leer a los 15 años. Sirvió obligatoriamente en el ejército como soldado desde 1979 hasta 1991. Después de la Primera Guerra del Golfo, huyó del país y se instaló en Jordania. En la actualidad vive en Suecia. Ha publicado cinco libros de poemas y entre ellos: Tierra verde como los portales del año (1996) y A la Luz de la Espiga (2003).

     

    Los sueños de la llegada

    La esposa sueña con la llegada del marido,

    la madre con la llegada del hijo,

    la muchacha con el amante,

    y la tesorería con el ladrón.

    El marido escribe cartas desde la cárcel,

    una víbora ha mordido al hijo en la trinchera,

    el amante canta en cautividad,

    el ladrón merodea borracho por las calles,

    la esposa ya es viuda y se fue a otra ciudad,

    la madre llora,

    la chica espera como un jardín abandonado,

    y la tesorería se llenó de nuevo

    y sueña con la llegada de otro ladrón.

     

    Otros Mesopotámicos Raros (Antología de la Última Poesía Iraquí). Edición, Selección y Prólogo de Abdul Hadi Sadoun. Cosmopoética, 12. Colección de Poesía Internacional dirigida por JUAN ANTONIO BERNIER.

    ©jpw

  • 0 Comentarios
  • Dentro de la categoría: ANOTACIONES / BLOG